チチンプイプイ – 真島ゆろ vo. flower


제목 치친푸이푸이(チチンプイプイ)
노래 v flower
코러스 하츠네 미쿠(初音ミク)
작곡 마시마 유로(真島ゆろ)

공개 2020.02.04.

싱글 〈チチンプイプイ〉 수록곡
발매: 2020.02.08.


가사
  • 해석 편의상 가사의 ‘ちちんぷいぷい’는 ‘아픈 것아 날아가라’로 의역함.

コントロールZを押せば戻れるように
Ctrl+Z를 누르면 돌아갈 수 있는 것처럼
間違えた あの時に 戻りたいな
잘못했던 그 시절로 돌아가고 싶구나
シャットダウンすれば終われるみたいにさ
시스템 종료를 누르면 끝인 것처럼
ぜんぶ 忘れてみたいの
모두 잊어버리고 싶어

言葉が出ない 答えも知らない
말이 안 나와, 답도 몰라
なんにもわかんない のに
아무것도 모르 겠는데
失敗だらけ
실패하기만 할 뿐

みんな 社会不適合
모두 사회부적응
とんでけ 痛い痛いの
날아가라 아픈 것아 아픈 것아
生き辛いくらい暗い未来には
살기 힘들 정도로 어두운 미래에는
ほら ちちんぷいぷい
자, 아픈 것아 날아가라
すこし ラクになる魔法
살짝 편안해지는 마법
忘れちゃおう 苦い苦いの
잊어버리자 괴로운 것을 괴로운 것을
明日の空は 晴れないけど
내일 하늘이 맑지는 않겠지만

「今日も死ななかった」を繰り返すだけ
“오늘도 못 죽었네”를 반복할 뿐
間違いを  間違いと 気付けぬまま
잘못을 잘못이라 알아채지 못한 채
死ににくい この世のシステムのせいで
죽기 힘든 이 세상의 시스템 때문에
生かされてるだけ はヤダ。
살아지는 것만 은 싫어.

やりたいコト たのしいコト
하고 싶은 것 즐거운 것이
無いことはないけど
없는 것은 아니지만
そーゆーコトじゃないでしょ。
그게 아니잖아.

みんな 社会不適合
모두 사회부적응
壊しちゃえ 憎い憎いの
부숴버려 싫은 것은 싫은 것은
生きにくいね悔いの濃い過去なんて
살기 힘드네, 후회로 가득찬 과거라니
ほら ちちんぷいぷい
자, 아픈 것아 날아가라
すこし ラクになれるよう
살짝 편안해지자
みんなで おまじない唱えよう
다 함께 주문을 외우자
全然意味なんて ないけど
전혀 의미 없지만

みんな 痛い痛いよ
모두 아파 아파
(痛い痛いよ)
(아파 아파)
居ない居ないよ
없어 없어
(居ない居ないよ)
(없어 없어)

みんな 社会不適合 (社会不適合)
모두 사회부적응 (사회부적응)
くらいくらいよ(くらいくらいよ)
어두워 어두워 (어두워 어두워)
つらいつらいよ(つらいつらいよ)
괴로워 괴로워 (괴로워 괴로워)

みんな
모두

みんな 社会不適合
모두 사회부적응
とんでけ 痛い痛いの
날아가라 아픈 것아 아픈 것아
生きづらいくらい暗い未来には
살기 힘들 정도로 어두운 미래에는
ほら ちちんぷいぷい
자, 아픈 것아 날아가라
すこし 楽になる魔法
살짝 편안해지는 마법
忘れちゃおう 全部全部もう
잊어버리자 전부 전부 이젠
笑顔になれる おまじない
웃음이 피는 주문으로

Don’t Copy That Floppy!