ヒマン=ヒダイ焦燥曲 – 南ノ南 feat.初音ミクxずんだもん


제목 비만=비대 초조곡(ヒマン=ヒダイ焦燥曲)
노래 하츠네 미쿠(初音ミク)x즌다몬(ずんだもん)
작사·작곡 미나미노미나미(南ノ南)

공개 2024. 2. 10.

디지털 싱글 〈ヒマン=ヒダイ焦燥曲〉  수록곡
발매: 2024. 2. 10.
(일본 한정)


가사
  • 이 곡은 가사가 쉬운 편이라 다른 곡보다는 오역이나 부자연스러운 부분이 적을 것 같습니다만, 더 나은 번역이 있다면 댓글로 제안 부탁드립니다.
  • 파트 별로 색을 칠해두었습니다.
    • : 하츠네 미쿠, : 즌다몬

目指せ最高のカラダ!
노려라 최고의 체형을!
減量!減量!減量!
감량! 감량! 감량!

年末実家に帰ったら
연말에 본가에 돌아왔더니
ご馳走でたらふくに
진수성찬에 배가 남산
食っちゃ寝食っちゃ寝してたら
먹고 자고 먹고 자고 했더니
見たこともない体重に!
지금껏 본 적 없는 몸무게가!

ねえ、痩せなきゃね
저기, 살 빼야겠지
痩せたい なら今すぐ!!!!!!
살 빼고 싶으면 지금 당장!!!!!!

目指せ最高のカラダ!
노려라 최고의 체형을!
減量!減量!減量!
감량! 감량! 감량!
お腹ぷにぷにを解消じゃ!
말랑말랑 뱃살을 없애려면!
筋トレしましょ
근력 운동 합시다

筋肉増強!筋肉増強!
근육증강! 근육증강!
筋肉増強!筋肉増強!
근육증강! 근육증강!
筋肉増強!筋肉増強!
근육증강! 근육증강!
筋肉増強!
근육증강!
やめるなよ♡
포기하지 마♡

減量1日目を終え
감량 1일차를 끝내고
1日休んで次の日
하루 쉬고 다음날
いつの間にか次の週
어느샌가 다음 주
って3日坊主じゃだめでしょ???
라니 작심삼일이면 안 되잖아???

定期的に続けなきゃ
정기적으로 계속하지 않으면
意味なんてないのだから
의미 따위 없는 거니까
今日からリスタートしましょ
오늘부터 다시 시작합시다
アブローラー、スクワット、走り込み!
복근 롤아웃, 스쿼트, 달리기!

目指せ最高のカラダ!
노려라 최고의 체형을!
減量!減量!減量!
감량! 감량! 감량!
むっちりつかめるお肉に
포동포동 잡히는 살에
サヨナラしましょ
작별 인사 합시다

筋肉増強!筋肉増強!
근육증강! 근육증강!
筋肉増強!筋肉増強!
근육증강! 근육증강!
筋肉増強!筋肉増強!
근육증강! 근육증강!
筋肉増強!
근육증강!
続けろよ
계속하라고

痩せたいよ 痩せたい
살 빼고 싶어 살 빼고 싶어
けど忙しくてムリ
그치만 바빠서 무리
そんなんじゃ取り返しつかなくなるぞ
계속 그러면 돌이킬 수 없게 될걸

「太らない体質だったのに」って悔んで
“살 안 찌는 체질이었는데”라며 속상해하고
後悔しとる暇あるなら始めよう
후회할 시간이 있다면 시작하자고

目指せ最高のカラダ!
노려라 최고의 체형을!

目指せ最高のカラダ!
노려라 최고의 체형을!
減量!減量!減量!
감량! 감량! 감량!
お腹ぷにぷにを解消じゃ!
말랑말랑 뱃살을 없애려면!
筋トレしましょ
근력 운동 합시다

筋肉増強!筋肉増強!
근육증강! 근육증강!
筋肉増強!筋肉増強!
근육증강! 근육증강!
筋肉増強!筋肉増強!
근육증강! 근육증강!
筋肉増強!
근육증강!
続けろよ
계속하라고

筋肉増強!筋肉増強!
근육증강! 근육증강!
筋肉増強!筋肉増強!
근육증강! 근육증강!
筋肉増強!筋肉増強!
근육증강! 근육증강!
筋肉増強!
근육증강!
やめるなよ♡
포기하지 마♡

Don’t Copy That Floppy!